基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从翻译杂合视角分别从语言、篇章结构、文化层面对张氏和杨氏的译文进行对比分析,探讨散文英译如何促进中国文化“走出去”,并结合实际进一步对杂合视角下的散文英译,在中国文化“走出去”的“中译外”活动中凸显出巨大的作用及潜力做出分析及展望.
推荐文章
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
中国文化"走出去"问题及策略探析——以"李子柒"现象为例
文化'走出去'
'李子柒'现象
文化交流
中国文化"走出去"战略下图书版贸工作探析
中国文化
'走出去'
图书
版权贸易
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国文化“走出去”中的散文英译探索——以朱自清《背影》的两个英译文为例
来源期刊 译苑新谭 学科
关键词 杂合理论 散文英译 中国文化“走出去”
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 88-92
页数 5页 分类号
字数 5633字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孔令翠 四川师范大学外国语学院 18 22 3.0 4.0
2 胡家全 四川师范大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (48)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
杂合理论
散文英译
中国文化“走出去”
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
译苑新谭
半年刊
16开
成都市武侯区国学巷60号
2009
chi
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
论文1v1指导