基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
格言诗是藏族文学的一种重要表现形式。班钦·索南扎巴创作的《格丹格言》是继萨班·贡嘎坚赞的《萨迦格言》之后又一部著名的格言诗作品,同时也是藏族文学史上不可多得的优秀文学作品,历经四百多年却历久弥新。索南扎巴创作的《格丹格言》目前在国内外仅有李正栓一个英译本。通过对《格丹格言》英译本进行研读和分析发现,该书以诗译诗,追求形式对等;韵律上追求音美,但不因韵损意;内容以达意为上,忠实原作。
推荐文章
浅谈商标英译的原则与方法
商标
英译
音译法
意译法
谐音译意法
音意延伸法
音意兼译法
中医四字格术语英译探析
四字格术语
中医英译策略
逻辑语义关系
传统文化
中文菜单英译原则浅探
菜名英译
翻译原则
菜肴命名
探索中医经典书籍名称英译的原则
《黄帝内经》
中医典籍
中医翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《格丹格言》的英译原则探析
来源期刊 河北民族师范学院学报 学科 文学
关键词 《格丹格言》 以诗译诗 韵律美 忠实对等
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目 翻 译 学 研 究
研究方向 页码范围 115-121
页数 7页 分类号 H059
字数 6648字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王密卿 河北师范大学外国语学院 38 82 4.0 8.0
2 闫曼茹 河北师范大学外国语学院 8 13 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (30)
共引文献  (46)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (1)
1983(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
《格丹格言》
以诗译诗
韵律美
忠实对等
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北民族师范学院学报
季刊
2095-3763
13-1414/G4
大16开
河北省承德市开发南区高教园区
1979
chi
出版文献量(篇)
3291
总下载数(次)
7
总被引数(次)
5338
论文1v1指导