作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着近几年高考命题的改进和发展,语法单选题的考查深度和广度都有所增加,尤其是what引导的名词性从句考查频率非常高,而what(译为“所……的”)引导的名词性从句是学生学习的难点。本文主要分析了如何将名词性从句和定语从句互相转化,旨在帮助学生掌握这两项语法间的关联与差异,在高考中轻松得分。
推荐文章
是同位语从句还是定语从句
同位语从句
定语从句
句子成份
引导词
that
which
如何翻译好英语定语从句
定语从句
翻译方法
定语从句教学新思路
高考
单句
篇章
语境
试论定语从句的翻译方法
英语
定语从句
英汉语言差异
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 架起定语从句和名词性从句相互转化的桥梁
来源期刊 疯狂英语(教学版) 学科
关键词 定语从句 名词性从句 转化
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目 语法教学
研究方向 页码范围 45-46,100
页数 3页 分类号
字数 2156字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周晓芳 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (2)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
定语从句
名词性从句
转化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
疯狂英语(冲刺版)
月刊
1006-2831
36-1292/H
大16开
广州市广园中路景泰直街东二巷认真英语大厦疯狂英语杂志社
46-393
2002
chi
出版文献量(篇)
2165
总下载数(次)
3
总被引数(次)
818
论文1v1指导