作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
要想弄清楚一个东西的前提是要了解它。所以,学习定语从句就要了解它的意义和种类,定语从句的翻译比较特别,在翻译时要符合汉语的表达习惯从而使语句通顺。
推荐文章
商务英语函电中定语从句的理解与翻译技巧
商务英语函电
定语从句
合译法
如何翻译好英语定语从句
定语从句
翻译方法
试论定语从句的翻译方法
英语
定语从句
英汉语言差异
翻译方法
定语从句教学新思路
高考
单句
篇章
语境
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈定语从句的翻译技巧
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 定语从句 翻译 技巧
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 73-74
页数 2页 分类号 H0-0
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴莹 云南大学外国语学院 8 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (16)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
定语从句
翻译
技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导