作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
南昌地铁1号线的开通给这座城市带来了活力,同时其所在的地铁公示语的翻译也引起了社会语言爱好者的一些质疑。该文调研了地铁1号线沿线的公示语,分析了翻译中存在的各种问题,提出了一些修改意见及对策,以期为南昌地铁1号线公示语的规范和后续地铁线路公示语的翻译提供借鉴。
推荐文章
南昌市地铁车站给排水设计
地铁车站
排水系统
灭火器设置
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 南昌市地铁公示语翻译中存在的问题及其对策研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 地铁公示语 翻译问题 修改策略
年,卷(期) 2016,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 116-117
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3686字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李萍 9 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (76)
共引文献  (608)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2005(12)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(10)
2006(11)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(9)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(13)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(12)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2015(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
地铁公示语
翻译问题
修改策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导