作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译笔记对交替传译的顺利进行发挥着不可取代的作用。罗德里克·琼斯的《会议口译解析》重点分析交替传译笔记指导原则和方法,其中口译笔记的重点内容以及框架结构是口译笔记的精髓,凸显提高口译笔记质量的重要性。
推荐文章
基于口译笔记法的自主听力学习模式
自主学习
口译笔记法
自主听力学习模式
有效指导课堂笔记
课堂笔记
指导策略
小学生
小学语文
浅谈指导学生做读书笔记的体会
小学生
读书笔记
方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论交替传译笔记的指导原则和方法
来源期刊 新丝路 学科 文学
关键词 交替传译 口译笔记 指导原则和方法
年,卷(期) 2016,(18) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 144-145
页数 2页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 梅艳红 广西科技大学外国语学院 7 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交替传译
口译笔记
指导原则和方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路
半月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市西五路68号210室
52-217
出版文献量(篇)
9047
总下载数(次)
66
总被引数(次)
0
论文1v1指导