作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中韩两国自古以来就是友好国家,但是随着第二次世界大战两国停止了建交,等到二战停战,世界回归太平的时候两国的联系又密切起来.两国的文化、语言、汉字等在许多之处都是具有相似之处的,韩国的汉字大部分的发音是根据我们中国的汉字而来的.就汉字来说,我们国家的汉字是我们伟大的古人所创造的,汉字随着朝代的更迭一批一批的变换着,直至形成我们现在的现代汉字,韩国的国语一部分是自己的纯母语,一部分是留学生在我国学成之后所带回去的汉语,经过加工与改造形成他们的语言.就汉字教学来说,两国之间也存在明显的差异,本文浅析中韩中学生汉字学习方法对比,从多个角度进行阐述二者之间的区别,旨在能够使中韩中学生关于汉字的学习方法能够更加明确与具体.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中韩中学生汉字学习方法对比
来源期刊 商业故事 学科
关键词 中韩 中学生 汉字 学习方法 对比
年,卷(期) 2016,(35) 所属期刊栏目 教育教学
研究方向 页码范围 86-87
页数 2页 分类号
字数 4312字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐裕琳 渤海大学国际交流学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中韩
中学生
汉字
学习方法
对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商业故事
旬刊
1673-8160
50-1185/F
16开
重庆市渝中区长江一路30号广璐大厦1-6-1号
78-237
2006
chi
出版文献量(篇)
8966
总下载数(次)
34
总被引数(次)
1700
论文1v1指导