钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
语言文字期刊
\
海外英语(上)期刊
\
浅论文学文本的风格翻译——以小说、散文、诗歌为例
浅论文学文本的风格翻译——以小说、散文、诗歌为例
作者:
李远香
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
文学翻译
文本风格
小说、散文诗歌翻译
风格翻译
摘要:
随着时代的进步社会的发展,文学理论与翻译研究不断得到深化.越来越多的专家学者将研究的视角转向了文学作品的研究,从物质层面到精神层面,从实用功能到审美功能,文学翻译研究不断发展变化,实现了研究方向的多样化.笔者从恩师雷月梅副教"凯瑟琳·曼斯菲尔德研究"(14BWW038)和郑晓岚副教授{《老人与海》中桑迪亚哥思维风格的语言体现}中得到启发.发现文学风格与语言的研究有其特殊的审美与情感意义.因此,笔者从自身的兴趣和专业出发,结合自己的文学翻译实践,对文学文本(以小说、散文、诗歌为例)的风格翻译进行探讨.希望能和学者与翻译同仁相互借鉴,做到对文学文本翻译的清晰把握.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
以《说书人》为例谈散文化小说的文体特征
散文化小说
《说书人》
文体特征
文学翻译图书的编辑探析 ——以《美国当代南方小说》(After Southern Modernism:Fiction of the Contemporary South)为例
文学翻译图书
编辑须备要素
文学素养
语法结构
须注意的问题
误译
基于语料库的张爱玲中英自译小说风格研究
语料库翻译学
张爱玲自译
译者风格
将“翻译文学”注入外国文学教学的实践——以艾略特《荒原》为例
外国文学
翻译文学
教学实践
艾略特
《荒原》
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
浅论文学文本的风格翻译——以小说、散文、诗歌为例
来源期刊
海外英语(上)
学科
文学
关键词
文学翻译
文本风格
小说、散文诗歌翻译
风格翻译
年,卷(期)
2017,(11)
所属期刊栏目
翻译研究
研究方向
页码范围
121-122
页数
2页
分类号
H315.9
字数
3396字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
李远香
福州大学外国语学院
2
1
1.0
1.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(0)
共引文献
(1)
参考文献
(2)
节点文献
引证文献
(1)
同被引文献
(1)
二级引证文献
(0)
2003(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2011(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2017(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
2018(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文学翻译
文本风格
小说、散文诗歌翻译
风格翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
主办单位:
出版周期:
月刊
ISSN:
CN:
开本:
出版地:
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
期刊文献
相关文献
1.
以《说书人》为例谈散文化小说的文体特征
2.
文学翻译图书的编辑探析 ——以《美国当代南方小说》(After Southern Modernism:Fiction of the Contemporary South)为例
3.
基于语料库的张爱玲中英自译小说风格研究
4.
将“翻译文学”注入外国文学教学的实践——以艾略特《荒原》为例
5.
基于语料库的文学作品方法探究--以小说《乱世佳人》的分析为例
6.
模因论视角下旅游文本翻译研究——以杭州为例
7.
探讨动物小说文本的语文教学价值--以《斑羚飞渡》为例
8.
《匆匆》文学文本分析
9.
以矛盾为视域建构小说阅读新思维--以小说《边城》为例
10.
文学翻译与非文学翻译之比较
11.
论英美文学中转折式的结局表达手法 ——以欧亨利式风格作品为例
12.
从语言象似性角度看诗歌翻译
13.
开放的作品与多元的解读——现代文学文本教学的基本信念
14.
文化图式与诗歌翻译
15.
美国现代小说的先驱--评舍伍德·安德森的短篇小说艺术风格
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
海外英语(上)2022
海外英语(上)2021
海外英语(上)2020
海外英语(上)2019
海外英语(上)2018
海外英语(上)2017
海外英语(上)2016
海外英语(上)2015
海外英语(上)2014
海外英语(上)2013
海外英语(上)2012
海外英语(上)2011
海外英语(上)2010
海外英语(上)2017年第9期
海外英语(上)2017年第8期
海外英语(上)2017年第7期
海外英语(上)2017年第6期
海外英语(上)2017年第5期
海外英语(上)2017年第4期
海外英语(上)2017年第3期
海外英语(上)2017年第2期
海外英语(上)2017年第12期
海外英语(上)2017年第11期
海外英语(上)2017年第10期
海外英语(上)2017年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号