作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
跨文化交流有多种方法或形式,翻译只是其中的一种.为实现跨文化交流的目的,译者在完成翻译任务时可适当借用其他方法或形式,但从逻辑概念上讲,不可把其他方法或形式(包括为翻译作品重新命名)混同于翻译.翻译的本质属性是“言易”,故翻译活动是将一种语言的文本转换为另一种语言文本的活动,而译文(包括作品名译名)则是这种转换活动的结果.较之作品名翻译,为某些翻译作品重新命名往往更适合译文读者,从而使跨文化交流更富成效.
推荐文章
何永生教授治疗淋证经验
气淋
调肝解郁
清热通淋
何永生
何成瑶教授妇科验案撷华
何成瑶
功能失调子宫出血
盆腔炎
不孕症
医案
何世英教授应用虫类药治疗脑病的经验
@何世英
中医师
脑病/中医药疗法
虫类药/治疗应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 作品名翻译与重新命名之区别——兼与何自然、侯国金等教授商榷
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 跨文化交流 作品名翻译 重新命名
年,卷(期) 2017,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 104-112
页数 9页 分类号 H059
字数 9598字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曹明伦 四川大学外国语学院 40 229 8.0 15.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (61)
共引文献  (125)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (25)
二级引证文献  (2)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2016(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2017(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2018(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2019(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化交流
作品名翻译
重新命名
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导