作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《圣经》和合本是新教的权威译本,尤金?奈达曾经于 20 世纪 60、70 年代指导过该译本的修订工作.奈达认为,《圣经》应该适时重译、修订,又在香港、台湾与教会领袖讨论和合本的修订事宜,但未产生与其身份相匹配的影响,其原因一方面在于奈达工作重心的转移,另一方面在于其修订与信徒的文化预设相悖.
推荐文章
留枝量和留叶量对赤霞珠葡萄果实品质的影响
葡萄
赤霞珠
结果枝数
果枝留叶量
果实品质
疏枝对华北落叶松种子园结实的影响
华北落叶松
疏枝
种子园
结实
葡萄枝屑栽培平菇试验
葡萄枝屑
代料栽培
白平菇
不同水分处理下双接种丛枝菌根真菌和根瘤菌对疏叶骆驼刺生长及氮素转移的影响
疏叶骆驼刺
丛枝菌根真菌
根瘤菌
菌根网络
氮素转移
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 果稀叶疏的葡萄枝--奈达与《圣经》和合本的修订
来源期刊 河南机电高等专科学校学报 学科 文学
关键词 尤金?奈达 圣经翻译 《圣经》和合本 现代中文译本
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 77-80
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐效军 10 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
尤金?奈达
圣经翻译
《圣经》和合本
现代中文译本
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河南工学院学报
双月刊
2096-7772
41-1457/T
16开
河南省新乡市平原路东段699号
1993
chi
出版文献量(篇)
4884
总下载数(次)
2
总被引数(次)
9394
论文1v1指导