作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自从文秋芳提出"输出驱动假设",许多一线教师在口语、写作、翻译的课堂进行了一系列的实践.笔者结合平行文本理论,对"输出驱动假设"在大学英语的翻译课堂的实践运用进行探索.实践发现,在翻译教学中引导学生通过阅读和学习平行文本,有助于得到更加地道、符合译入语表达习惯的译文.
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
"弹幕"在大学英语翻译教学中的应用
弹幕
大学英语
翻译教学
大学英语翻译教学存在的问题及对策探索
大学英语
英语翻译
翻译策略
基于输出驱动假设理论的新建本科院校大学英语写作教学模式的构建
输出驱动假设
新建本科院校
大学英语写作教学
教学模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于"输出驱动假设"的教学探索
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 输出驱动假设 平行文本 翻译教学 产品说明书翻译
年,卷(期) 2017,(11) 所属期刊栏目 专业英语教育
研究方向 页码范围 39-40,55
页数 3页 分类号 H059
字数 3729字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱莎 南京理工大学紫金学院 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (68)
共引文献  (699)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1982(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1983(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2012(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2013(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2015(7)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(4)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(13)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(13)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
输出驱动假设
平行文本
翻译教学
产品说明书翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导