作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
众所周知,英语是最为普遍的国际间的交流语言,由于东西方在文化方面以及语言习惯、价值观念等各个方面都存在着一些区别,这就需要对英语在进行翻译时一定要把文化因素重视起来,对于学习英语的受教育者来说,对英语的学习和翻译就是对其的文化的学习.
推荐文章
旅游英语翻译的语境策略探析
旅游英语翻译
语境策略
跨文化传播
文化心理学视域下的商务英语翻译策略研究
文化心理学
视域
商务英语翻译
航海英语翻译若干问题
航海英语
翻译
句法结构
文化背景
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语翻译的文化适应性问题及其教育策略
来源期刊 文学教育(下) 学科
关键词 英语翻译 文化适应性 教育
年,卷(期) 2017,(10) 所属期刊栏目 反思者
研究方向 页码范围 134
页数 1页 分类号
字数 1705字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李平 山东理工大学外国语学院 173 2269 28.0 42.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语翻译
文化适应性
教育
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(下)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
11477
总下载数(次)
16
论文1v1指导