作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于翻译是一项整体性工作,这就要求在开展翻译工作时需具备全局观念及整合性思维.如果仅仅将翻译工作局限于逐字逐句的双语转换,那么不仅会造成译文语言的碎片化,同时由于没有联系上下文,对个别词义的筛选不够准确而造成误译,这不仅会影响到译文的质量,也会对目标语读者造成极大的阅读障碍.基于此,本论文探讨了英语一词多义现象的翻译对策.
推荐文章
英语词汇一词多义现象简析
一词多义
语言视角
历史性变化
区域性变体
海事英语一词多义的认知理据
海事英语
一词多义
认知理据
基于编辑视角的一词多义认知分析
编辑视角
词义变化
一词多义
浅谈英语中的一词多义现象
一词多义
词义
语境
教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议英语一词多义现象的翻译策略
来源期刊 校园英语(下旬) 学科
关键词 翻译理论 一词多义 英文翻译
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 249
页数 1页 分类号
字数 2055字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑淑芳 西安理工大学人文与外国语学院 31 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译理论
一词多义
英文翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
11667
总下载数(次)
11
总被引数(次)
5029
论文1v1指导