基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Friends是广大英语学习者提升综合能力的必看剧目之一,是一部极具特点的的喜剧,其中蕴含着典型且丰富的美式幽默,其字幕翻译存在较多不同译本.笔者将通过Friends的陆台两个字幕版本,将美式情景喜剧中语言幽默的翻译放在关联理论视角下进行比较分析与研究,是以关联理论视角下对幽默字幕翻译的策略及技巧.
推荐文章
美式情景喜剧《燃情克利夫兰》的幽默
情景喜剧
《燃情克利夫兰》
一般幽默
语言幽默
文化幽默
探析我国情景喜剧的"苦中作乐"叙事美学表达
人物形象
情感差异
叙事美学
中国情景喜剧的人物叙事功能
情景喜剧
叙事功能
中国都市文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联理论视角下美式情景喜剧中语言幽默的字幕翻译策略及技巧
来源期刊 校园英语(下旬) 学科
关键词 关联理论 语言幽默 字幕翻译 对比
年,卷(期) 2017,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 234
页数 1页 分类号
字数 1922字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张宇思 6 0 0.0 0.0
2 赵茜茜 2 0 0.0 0.0
3 郝俊逸 2 0 0.0 0.0
4 经友萍 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
语言幽默
字幕翻译
对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
11667
总下载数(次)
11
总被引数(次)
5029
论文1v1指导