作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
严复的"信达雅"理论是中国100多年来最具影响力的传统翻译理论,然而在翻译实践中一些看似已解决的问题或统一的思想并没有得到普遍的认可和贯彻.对此,该文分析了多位学者对"信达雅"理论的看法,并结合"信达雅"在翻译实践中的应用状况,提出传统理论与创新标准相结合的想法,以适应新时代翻译活动的要求.
推荐文章
关于微信公众平台教辅功能的几点思考
微信公众平台
教学
应用
建议
支架式教学在翻译教学实践中的应用刍议
支架式教学
自主学习
翻译教学实践
循证护理实践中关于护士专业自主权的思考
循证护理实践
护士
专业自主权
独立性
自主性
处方权
中西翻译标准演变史
翻译标准
演变
翻译研究
发展
忠实
对等
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译实践中关于"信、达、雅"标准的几点思考
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 翻译标准 "信达雅" "翻译实践" 多元化 创新标准
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 127-128
页数 2页 分类号 H159
字数 4025字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨阳 河南工业职业技术学院应用外语与国际教育系 35 34 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译标准
"信达雅"
"翻译实践"
多元化
创新标准
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导