作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻作为认知和语言的纽带,在商务英语翻译中扮演着重要的角色.该文着重探讨隐喻的结构特点及工作机制、商务英语中隐喻的分类,最后通过实例分析,总结出商务英语中隐喻翻译的三个基本原则,即喻体对等、喻体取代及喻义重现,该文旨通过隐喻的研究,对今后的商务英语翻译教学起到抛砖引玉的作用.
推荐文章
案例教学法在商务英语翻译教学中的应用
案例教学法
商务英语翻译
翻译教学
教学方法
商务英语翻译中的隐喻翻译研究
隐喻特征
喻体意象
转换喻体
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析隐喻在商务英语翻译教学中的应用
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 隐喻 商务英语翻译 教学
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 语言学研究2
研究方向 页码范围 424-425
页数 2页 分类号 H0
字数 3010字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 何蓉 4 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (20)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻
商务英语翻译
教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导