作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语文学作品的翻译工作并不是简单地进行目的语输出,而应当在翻译的过程中注重对该作品的理解,实现文学作品的再创造.这些都对翻译工作者的个人情感理解与审美有着一定的要求.本文简要地就作品翻译过程中应当重点关注的因素以及翻译工作者应当具备的基本素质进行分析,并在这基础上提出了作品翻译技巧以及对实际翻译工作中的具体策略进行探究.以期为我国广大的英语文学作品翻译工作者提供参考.
推荐文章
英语文学作品的翻译策略研究
翻译策略
英语文学作品
研究
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
英语文学作品中比喻修辞格赏析
英语文学作品
比喻
赏析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语文学作品的翻译策略分析
来源期刊 才智 学科
关键词 英语文学作品 翻译策略
年,卷(期) 2017,(26) 所属期刊栏目 人资社科
研究方向 页码范围 234-235
页数 2页 分类号
字数 4448字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 倪静 山东英才学院外国语与国际交流学院 8 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (4)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (8)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语文学作品
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
论文1v1指导