作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从名实关系出发,围绕以实出名、循名督实、名实相生三个维度,以“翻译研究”和“翻译学”两个概念的考辨为引,结合翻译学研究框架的历时嬗交和译学理论功用的多维研察,回溯并反思翻译学科的历史演变与当下发展,进而在中西翻译学历时演进的脉络中考察西方术语译入汉语后引发的名实矛盾.在翻译学研究对象不断拓展、学科边界日渐模糊的当下,针对翻译学基本概念与学科历史的元反思将有利于理清译学发展整体脉络.
推荐文章
论翻译学的规范性与描写性
翻译学
规范性
描写性
全科医学学科的历史演进与前沿热点研究
全科医学
学科发展
文献计量学
以学论教求真求实--反思当前信息技术情境教学的误区
情境教学
误区
深层次反思
求真
求实
对英汉翻译引申的反思
风格
语义
引申
反思
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 定名与求实:翻译学的学科演进再反思
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 翻译学 学科演进 名实之辩
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 理论思考
研究方向 页码范围 6-11
页数 6页 分类号 H059
字数 7178字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2018.02.002
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (59)
共引文献  (75)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1988(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2002(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(12)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(10)
2013(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译学
学科演进
名实之辩
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导