基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
经济全球化的迅速发展使得跨国旅游日益普遍化.因此,旅游景点双语公示语在加强对外宣传中的重要性逐渐凸显.作为一个著名国际旅游城市,张家界旅游景点公示语却存在较为严重的Chinglish问题,这必然影响到跨文化交际.该研究拟对张家界旅游景点公示语英译中的Chinglish问题进行实证调查并探究其原因,以翻译目的论为依托来分析其具体表现形式,最后提出将其规范化的相应对策.笔者以张家界景点为研究对象,结合当地的地域文化来进行深入分析,促进公示语英译规范化,有助于提升张家界市的国际旅游城市形象、促进其特色文化的传播.
推荐文章
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
张家界发展康养旅游的对策研究
张家界
康养旅游
对策研究
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查
旅游景点
公示语英译
言内行为
言外行为
言后行为
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 张家界旅游景点公示语英译中的Chinglish问题及对策研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 张家界旅游景点 公示语 Chinglish问题 对策研究
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 128-129,145
页数 3页 分类号 H315
字数 4573字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谢雨晴 吉首大学外国语学院 5 3 1.0 1.0
2 莫海燕 吉首大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
3 郑威 吉首大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
4 陈莹莹 吉首大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (30)
共引文献  (325)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2006(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
张家界旅游景点
公示语
Chinglish问题
对策研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导