基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
双语词典文化局限词语条目不能仅提供源语符号的概念信息,还应反映相关的附加信息,但译义本体只能提供部分附加信息,需要其它辅助手段,这些手段主要包括用法标签、用法说明和参见信息等。本文藉由扩散激活模型的视角,以《新时代汉英大词典》 (第二版)为例研究了文化局限词附加信息的处理。研究发现,该词典在以下几个方面存在不足:用法标签、用法说明、参见信息和插图。本文相应地提出以下初步建议:1) 根据不同类型文化词添加相应的文体,感情和修辞标签;2) 通过用法框提供关于文化差异、语用功能、感情色彩、语体特征等说明;3) 以一个主题词为节点词建立语义网络,并视情况设计参见信息;4) 对文化差异显著的条目提供插图。
推荐文章
基于双语词典的汉英词语对齐算法研究
词语对齐
对齐窗口
人读双语词典
机读双语词典
《汉语大词典》书证溯源拾遗
汉语大词典
书证
溯源
英语词典中的文化释义及其词汇的跨文化现象探析
英语词典
文化释义
词汇
跨文化现象
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 扩散激活模型视角下双语词典文化局限词语附加信息的处理——以《新时代汉英大词典》(第二版)为例
来源期刊 现代语言学 学科 文学
关键词 双语词典 文化局限词语 附加信息 扩散激活模型
年,卷(期) 2018,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 811-818
页数 8页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杜开怀 厦门大学外文学院 5 7 2.0 2.0
2 丁胜男 厦门大学外文学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
双语词典
文化局限词语
附加信息
扩散激活模型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导