基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,在经济全球化进程加快的背景下,我国纺织行业的国际贸易往来愈加频繁,在纺织贸易过程中不可避免的要涉及到商贸英语翻译问题.《国际商务合同的文体与翻译》一书为纺织商贸英语翻译提供了充分的参考依据.该书对商务合同的语言特色、商务合同中的名词化结构、商务英文合同的翻译标准、英文合同的翻译过程、商务英文合同的翻译技巧以及合同翻译实践进行了详细而深入的研究,帮助合同翻译者通过句式、语篇分析,识别各类商务篇章在遣词造句和文体规范等方面具有的典型特征;力求帮助合同翻译者熟练运用各种翻译技巧,提高商务合同的翻译意识和能力.
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
旅游英语翻译的语境策略探析
旅游英语翻译
语境策略
跨文化传播
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析纺织商贸英语翻译问题及翻译策略——评《国际商务合同的文体与翻译》
来源期刊 上海纺织科技 学科
关键词
年,卷(期) 2018,(8) 所属期刊栏目 书评
研究方向 页码范围 后插1
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海纺织科技
月刊
1001-2044
31-1272/TS
大16开
上海市平凉路988号
4-397
1972
chi
出版文献量(篇)
5719
总下载数(次)
8
总被引数(次)
20357
论文1v1指导