作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
全球经济文化一体化进程过程中,我国社会民众对美剧产生了极大的热情,而在美剧风靡过程中字幕翻译这一行业也得到了社会各界的关注,字幕的有效翻译注解关系着整体剧情的开展情况.美剧文字修辞手法运用与我国具有较大的差别,因此该文以美剧《破产姐妹》为依据,结合该美剧语言情景中出现频率较高的修辞手法,对相应语言修辞手法的翻译措施进行了简单的分析,以便为相似美剧字幕翻译提供有效的借鉴.
推荐文章
修辞手法在英语应试写作中的应用
修辞
英语考试
英语写作
论小学语文常用修辞手法的高效教学
小学语文
修辞手法
效率
修辞手法在对联中的运用例析
对联
修辞
审美效应
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 美剧《破产姐妹》中的修辞手法和翻译策略
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 美剧《破产姐妹》 修辞手法 翻译策略
年,卷(期) 2018,(8) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 221-222
页数 2页 分类号 H0
字数 2572字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐育新 山东科技大学外国语学院 15 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (1)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2017(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
美剧《破产姐妹》
修辞手法
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导