作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通假字是古代汉语中一个常见的语言现象,《金匮要略》在中医典籍中有着重要地位.罗希文先生为我们提供了很好的译本,他对通假字的处理方法也值得我们学习、借鉴.该文试图通过对他的译文进行分析,为今后的翻译做出借鉴.
推荐文章
《金匮要略》英译现状研究
《金匮要略》
英译历史
译本研究
文献研究
英译理论
发展方向
《金匮要略》黄芪类方剂探析
金匮要略
黄芪类方剂
黄芪
水气病
试析《金匮要略》"妇人咽中如有炙脔"及其治疗
金匮要略
炙脔
痰气郁结证
半夏厚朴汤
针灸疗法
释疑
基于《金匮要略》分析张仲景对便秘的治疗
《金匮要略》
便秘
张仲景
方药
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析通假字在《金匮要略》英译中的处理——以罗希文译本为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 《金匮要略》 通假字英译 中医
年,卷(期) 2018,(11) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 162-163
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2564字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨帆 美国明德大学蒙特雷国际研究院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《金匮要略》
通假字英译
中医
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导