作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着"一带一路"的发展及中国核电走出去战略的施行,中国的核电技术在越来越多的海外市场上参与竞争与项目建设,在海外项目建设及海外市场开发过程中,核电英语口译的重要地位越来越明显.本文结合实际工作经验,基于核电英语口译的基本类型、特点及难点,针对性地提出有效的翻译对策,对核电英语国际交流及口译实践具有一定的借鉴价值.
推荐文章
核电英语翻译难点及对策探索
核电英语
翻译难点
词汇
句法
英语口译教学的原则与方法
英语口译
英语翻译
教学方法
交互式英语口译课程教学的实证性研究
交互式
英语口译
课程教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 核电英语口译难点及对策研究
来源期刊 产业与科技论坛 学科
关键词 核电项目建设 英语口译 译前准备 英语翻译
年,卷(期) 2018,(14) 所属期刊栏目 文化教育
研究方向 页码范围 184-185
页数 2页 分类号
字数 2282字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张子秀 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
核电项目建设
英语口译
译前准备
英语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
产业与科技论坛
半月刊
1673-5641
13-1371/F
大16开
河北省石家庄市
18-181
2006
chi
出版文献量(篇)
43551
总下载数(次)
161
总被引数(次)
66232
论文1v1指导