作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中外贸易交流愈发频繁,国际商务谈判口译在中外合作中起非常重要的作用。由于交际双方在文化,意识形态,商务等方面存在巨大差异,译员不仅需要将源语翻译成目标语,还需要发挥多样的人际功能,以确保谈判顺畅进行。因此,国际商务谈判中口译技巧的选择和运用就变得至关重要。文章旨在通过分析欧恰会圆桌会议中的实例,阐述如何在国际商务谈判中运用增译法,省译法和转换法等口译技巧使谈判顺利进行。此外,希望本文能为那些缺乏这类口译任务经验的译员提供实用的帮助和指导。
推荐文章
商务谈判的语言沟通技巧
商务谈判
语言
沟通技巧
对商务谈判策略和技巧的体会
采购
商务谈判
策略和技巧
国际商务谈判文本的语言经济学分析
国际商务谈判
文本
语言经济学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析国际商务谈判中运用的口译技巧——以欧洽会圆桌会议为例
来源期刊 四川工商学院学术新视野 学科 文学
关键词 国际商务谈判 欧洽会 口译技巧 圆桌会议
年,卷(期) 2019,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 60-63
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 牟思涵 四川工商学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
国际商务谈判
欧洽会
口译技巧
圆桌会议
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川工商学院学术新视野
季刊
成都市高新西区
出版文献量(篇)
457
总下载数(次)
5
总被引数(次)
0
论文1v1指导