基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
目的论指导下的外事翻译策略与失误探讨
翻译目的论
外事翻译
翻译策略
翻译课程范例教学研究与实践
翻译课程
翻译过程
范例教学
翻译研究的功能途径在应用型翻译实践和教学中的具体运用
功能
文本
应用型翻译
翻译实践与教学
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 漫谈外事翻译实践
来源期刊 知识文库 学科 文学
关键词 外事翻译 翻译工作 翻译活动
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 75
页数 1页 分类号 H55
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张歆斐 1 0 0.0 0.0
2 孙轶凡 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外事翻译
翻译工作
翻译活动
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
知识文库
月刊
1002-2708
CN 23-1111/G4
16开
哈尔滨市道里区友谊路505号
14-145
1985
chi
出版文献量(篇)
16781
总下载数(次)
64
总被引数(次)
2152
论文1v1指导