基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以福建省医疗机构为例,探讨医疗卫生领域公示语英语翻译规范化问题,从医学英语的构词特点,公示语的语体色彩,翻译中的文化差异等多个方面,对一些存在的医疗机构英文公示语提出改进建议.本文采用个案研究法,在导师指导下收集并分析医疗标识语,了解目前福建省内医疗场所的英文标识语的准确性及规范性,总结存在问题,提出改进建议.在此基础上,根据医疗场所的实际需要,为医学英语翻译教学和医疗标识语翻译提供资料支持.
推荐文章
医院双语标识语翻译错误的思考
双语标识语
医院
错误
原因
福建省薪炭林研究
福建薪炭林
薪材特性
树种筛选
秦皇岛旅游标识语英译失误及其对策研究
标识语
英语翻译
语言翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 福建省医疗场所英文标识语质量研究
来源期刊 青年时代 学科
关键词 医疗 标识语 英译
年,卷(期) 2019,(7) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号
字数 3504字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈晖 福建医科大学外国语学院 8 8 2.0 2.0
2 陈呢喃 福建医科大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (4)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
医疗
标识语
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导