基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,谋杀之谜推理游戏在国内掀起热潮.而随着现代媒体的发展,剧本游戏也成了文化传播的重要载体,大批海外的优秀推理剧本引入中国并得到了国内玩家的认可.但与此同时,中国玩家也创作了众多独具中国元素,彰显中国文化的剧本.推广中国风推理游戏,使其得到海外玩家的认可与喜爱,能有效地输出中国文化.因此,推理游戏剧本的翻译则是能否成功推广其中中国元素的关键.本文以国风推理剧本《梨园惊梦》为参照,从研究其中中国元素的翻译策略入手,归纳和总结在翻译与传播中所遇到的困境,进而讨论对中国元素进行翻译和推广的可能性与必要性,以期更好地输出中国文化.
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国元素汉译英及推广的可行性分析研究 ——以推理游戏剧本《梨园惊梦》为例
来源期刊 现代英语 学科 文学
关键词 中国文化的翻译和推广 推理游戏 《梨园惊梦》
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 83-86
页数 4页 分类号 H315.9
字数 4996字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张千黛 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
2 田倚凡 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
3 何润昕 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
4 韩伟娜 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
5 李珺瑜 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (26)
共引文献  (72)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2019(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国文化的翻译和推广
推理游戏
《梨园惊梦》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导