作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论
《翻译的文本分析模式》
汉译本
翻译问题
中蒙协作式资源开发与政策法规中的新词术语翻译比较
资源开发
政策法规
新词术语
翻译比较
赵执信的诗学理论及其理论溯源
赵执信
诗学理论
理论溯源
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《诗镜》蒙译本中的诗学术语翻译及其理论价值
来源期刊 蒙古学研究:蒙文版 学科 社会科学
关键词
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 91-97
页数 7页 分类号 C
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
蒙古学研究:蒙文版
季刊
1671-1076
15-1126/C
呼和浩特市通道北路56号
16-95
出版文献量(篇)
146
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导