基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游景点官方网站(英文版)作为对外国友人开放的一个国际窗口,承担着对外宣传旅游景点的旅游资源和旅游文化、更新景区最新消息、提供景区服务等功能。纽马克的交际翻译理论从读者角度出发,方便游客获取更多旅游信息,为旅游景点官方网站的英译提供理论指导。本文以南京牛首山官方网站英文版为例,从词汇、句法、语篇三个层面分析其中的翻译问题,提出优化改进的策略,以提高国内旅游景点官方网站的翻译质量,从而为国际友人提供更优质的旅游服务,让他们更充分地感受和理解我国的文明和旅游文化。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 交际翻译理论指导下的国内旅游景点官方网站中英翻译研究——以南京牛首山官方网站英文版为例
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 交际翻译理论 国内旅游景点官方网站 牛首山官方网站英文版
年,卷(期) yygcxsyj_2020,(16) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37-41
页数 5页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖飞 南京林业大学外国语学院 54 35 4.0 4.0
2 潘云天 南京林业大学外国语学院 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (151)
共引文献  (34)
参考文献  (27)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2011(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2016(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2017(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2018(28)
  • 参考文献(8)
  • 二级参考文献(20)
2019(19)
  • 参考文献(12)
  • 二级参考文献(7)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交际翻译理论
国内旅游景点官方网站
牛首山官方网站英文版
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导