作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球一体化进程的不断加快,各国之间的交流也日益频繁,对于异域文化之间的传播,翻译活动必不可少。翻译是文化传播的具体表现形式,翻译的过程是文化传播的过程,翻译的传播效果正是翻译活动成功与否的衡量标准。本文将从传播学的视角,利用传播学的基本原理分析翻译活动的过程与效果,探讨传播效果的优化策略。
推荐文章
翻译传播学视域下“网文出海”文化现象研究
翻译传播学
网络文学
海外传播
走出去
文化认同
传播学视角下"蚂蚁森林"发展新思
环保类微公益
蚂蚁森林
发展现状
传播学视角
传播学视角下影视作品教学优化策略研究
传播学
影视作品教学
传播效果
优化策略
实践
参与式传播视角下新闻传播学课程 思政教育路径创新研究
新闻传播学科
课程思政
参与式传播
深度融合
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 传播学视角下翻译传播效果的影响因素分析
来源期刊 传播力研究 学科 社会科学
关键词 传播学 翻译 传播效果
年,卷(期) cblyj_2020,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 30-31
页数 2页 分类号 G210
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 石宇凡 吉林艺术学院戏剧与影视学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
传播学
翻译
传播效果
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
传播力研究
旬刊
2096-3866
23-1598/G2
大16开
黑龙江省哈尔滨道里区地段街1号
2017
chi
出版文献量(篇)
19666
总下载数(次)
171
论文1v1指导