基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着世界经济全球化的深入发展,文化多元化和信息社会化也在不断发展。在这样的过程中,中国的综合地位不断提高,因此有必要向世界展示中国的形象,让世界了解中国。外宣翻译是展现中国形象的重要手段。随着国际交流的日益紧密,为实现更好的国际交流,跨文化视角将作为探索外宣翻译策略的切入点。
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化视角下的外宣翻译策略研究
来源期刊 人物画报:下旬刊 学科 文学
关键词 跨文化视角 外宣翻译 策略
年,卷(期) 2020,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0084-0085
页数 2页 分类号 I
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许婷 17 6 2.0 2.0
2 滕丽梅 11 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化视角
外宣翻译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人物画报:下旬刊
月刊
1673-789X
22-1397/I
长春市人民大街1485号
出版文献量(篇)
1675
总下载数(次)
9
总被引数(次)
0
论文1v1指导