钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
语言文字期刊
\
海外英语(上)期刊
\
网络新词的翻译策略研究
网络新词的翻译策略研究
作者:
巩冉冉
倪锦诚
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
网络新词
构成特点
文化内涵
翻译策略
摘要:
随着网络的迅速发展,大量的网络新词进入到人们的日常生活中.这些网络新词是人们生活状况和社会发展的一面镜子.它们往往简洁易懂,有着地域区分和不规范的文化特性.然而,在如今全球化和文化大融合的背景下,充分消化和理解这些网络词语所负载的文化信息以及正确规范地进行外译,使目标语使用者既能正确理解又可以恰当地使用这些网络术语,就具有重要的现实意义.该文从网络新词的构成特点、文化内涵、翻译策略等三方面来研究如何规范翻译这些网络术语.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
科技英语新词的构词方式和翻译方法
科技英语
新词
构成方式
翻译方法
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
汉语新词新语
数字式略语
汉语无主句
词义理解
完美表达
英语新闻中的网络新词翻译
英语新闻
网络新词
翻译策略
中文新闻报道中新词的翻译策略探究
新闻
新词
功能对等理论
翻译
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
网络新词的翻译策略研究
来源期刊
海外英语(上)
学科
文学
关键词
网络新词
构成特点
文化内涵
翻译策略
年,卷(期)
2020,(12)
所属期刊栏目
本期推荐
研究方向
页码范围
28-29
页数
2页
分类号
H319
字数
语种
中文
DOI
五维指标
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(42)
共引文献
(21)
参考文献
(7)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1981(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1989(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1999(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2001(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2002(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2003(7)
参考文献(0)
二级参考文献(7)
2004(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2005(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2007(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2008(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2011(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2012(5)
参考文献(2)
二级参考文献(3)
2013(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2014(3)
参考文献(1)
二级参考文献(2)
2015(3)
参考文献(1)
二级参考文献(2)
2016(4)
参考文献(1)
二级参考文献(3)
2017(7)
参考文献(2)
二级参考文献(5)
2019(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2020(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
网络新词
构成特点
文化内涵
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
主办单位:
出版周期:
月刊
ISSN:
CN:
开本:
出版地:
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
期刊文献
相关文献
1.
科技英语新词的构词方式和翻译方法
2.
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
3.
英语新闻中的网络新词翻译
4.
中文新闻报道中新词的翻译策略探究
5.
英汉网络新词构成的对比探究
6.
网络新词语的构成形式及其成因
7.
中蒙协作式资源开发与政策法规中的新词术语翻译比较
8.
谈谈计算机网络英语新词的翻译方法
9.
微博网络新词的构成及其发展研究 ——以推特为例
10.
模因论视角下的传媒新词英译
11.
医学术语新词的产生、构成及翻译
12.
利用信息传播特性的中文网络新词发现方法
13.
网络新词识别算法研究
14.
新词新语构词法研究 ——以2013-2018年新词新语为例
15.
科技英语新词的构成及其翻译技巧
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
海外英语(上)2022
海外英语(上)2021
海外英语(上)2020
海外英语(上)2019
海外英语(上)2018
海外英语(上)2017
海外英语(上)2016
海外英语(上)2015
海外英语(上)2014
海外英语(上)2013
海外英语(上)2012
海外英语(上)2011
海外英语(上)2010
海外英语(上)2020年第9期
海外英语(上)2020年第8期
海外英语(上)2020年第7期
海外英语(上)2020年第6期
海外英语(上)2020年第5期
海外英语(上)2020年第4期
海外英语(上)2020年第3期
海外英语(上)2020年第2期
海外英语(上)2020年第12期
海外英语(上)2020年第11期
海外英语(上)2020年第10期
海外英语(上)2020年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号