作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语,作为一门国际交流语言,各个领域的人员都要拥有一些基本的英语使用和沟通的能力,这样对于他们日后长远的发展有很大的帮助.医学领域里有很多地方需要涉及英语,为了让医学更好的发展,需要不同的国家共同协助和努力,一起研发出更多的医学成果、医学作品,这样才能够促进医学界的整体进步,而不同的国家之间在展开交流和探究的时候,大多数都是采用英语,中国想要获取这些文献资料,便需要对这些英语进行翻译,将它们转化成中文,但是医学英语的翻译有很高的难度,所以需要采用一定的翻译技巧.因此,基于该背景,该文展开了相关研究,分析在医学领域的英语特点和翻译策略.
推荐文章
基于语义分析的英语语言准确翻译方法研究
语义分析
英语
语言
模板
翻译方法
准确度
浅析科技英语的语言特性及翻译技巧
科技英语
语言特性
翻译技巧
海事法律英语的语言特征及翻译中的若干问题
海事法律英语
超正式文体
专业术语
浅谈商务英语的语言特征及翻译
商务英语
语言特征
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于医学英语语言特征及翻译方法的有效思考
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 医学英语 语言特征 翻译方法 策略
年,卷(期) 2020,(12) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 257-258
页数 2页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (32)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(5)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
医学英语
语言特征
翻译方法
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导