作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
尤金·奈达提出的"动态对等"理论关注实现两种语言间的动态对等.随着中外文化交流日益密切,中国观众对外国电视节目的翻译需求增大.为翻译出正确恰当的字幕,准确传达文化信息,译者需要运用"动态对等"理论进行指导.该文对尤金·奈达的动态对等理论和"脱口秀"字幕翻译特点策略进行概述,并分别从词汇、语义和文化层面上探讨该理论在《吉米今夜秀》节目字幕汉译中的应用.
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
中西医理论指导下的登革热病人的护理
登革热
消毒
隔离
发热
护理
最近发展区理论指导下的高中立体几何教学实践
最近发展区
立体几何
教学实践
主位理论指导下科技英语被动语态汉译分析
主位推进
信息结构
被动语态
汉译分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 动态对等理论指导下《吉米今夜秀》字幕汉译分析
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 动态对等 脱口秀 字幕翻译 《吉米今夜秀》 翻译技巧
年,卷(期) 2020,(12) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 179-180
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (19)
共引文献  (2)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2019(7)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(4)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动态对等
脱口秀
字幕翻译
《吉米今夜秀》
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导