作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自从翻译这种人类活动产生以来,翻译的标准一直是翻译界争论的焦点,人们对翻译的标准也是各抒己见.本文在分析国内前人翻译标准的基础上,提出应该根据原文的性质来确定翻译的具体标准.
推荐文章
中西翻译标准演变史
翻译标准
演变
翻译研究
发展
忠实
对等
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
文学翻译浅谈
文化背景
译者
灵感
浅谈国内外儿童服装标准
儿童服装
标准
技术法规
燃烧性能
有毒有害物质
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈国内翻译标准的变化
来源期刊 百科论坛电子杂志 学科
关键词 翻译 变化 翻译的标准
年,卷(期) 2020,(11) 所属期刊栏目 科学论坛
研究方向 页码范围 467
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 路瑶 15 9 2.0 3.0
2 王焱 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1981(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
变化
翻译的标准
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
百科论坛电子杂志
半月刊
2096-3661
11-9373/Z
北京市西城区阜成门北大街17号
chi
出版文献量(篇)
115264
总下载数(次)
317
总被引数(次)
1602
论文1v1指导