基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
全球化的发展使世界日益变成一个密不可分的整体,国家领导人讲话成为国外了解我国现状与政策的重要渠道。本文通过翻译实践报告,浅析了交际翻译理论在翻译中的应用。本翻译报告采用纽马克的交际翻译理论为指导,案例分析具体从词汇和句子层面着手,最后是翻译总结。
推荐文章
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
功能翻译理论在景区标牌翻译中的应用
功能翻译理论
景区
标牌翻译
应用
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析交际翻译理论在翻译中的应用
来源期刊 女人坊(新时代教育) 学科 社会科学
关键词 翻译实践报告 新型冠状病毒肺炎 交际翻译理论
年,卷(期) 2020,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 00265-00265
页数 1页 分类号 C
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘巧燕 怀化学院外国语学院 26 25 3.0 4.0
2 方微铃 怀化学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译实践报告
新型冠状病毒肺炎
交际翻译理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
女人坊:新时代教育
周刊
1002-7459
22-1384/C
长春市人民大街4646号
出版文献量(篇)
4601
总下载数(次)
26
总被引数(次)
0
论文1v1指导