基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
表达句子所表状态、动作、存在等在何时发生的语法范畴叫做“时”或“时态”。关于日语的时态,在近几十年来一 直是深受各位日本语言学家、研究者注重的翻译领域之一。由于日语中既有“时”的语法范畴,又不像各大西语那样清晰明了, 因此一直被认为是翻译的难点。译者将汉语翻译成日语时需要特别注意日语的时态处理问题。作者将以日译汉为中心通过对日语 时态的分析,探讨些许日译汉的时态处理问题。
推荐文章
时态RDF数据存储策略研究
时态RDF
时态数据库
语义网
时态数据存储
基于Hadoop的时态信息存储与时态关系演算问题研究
时态信息
Hadoop
数据存储模型
时态关系演算
医疗时态数据
基于CNN的Google英译中时态准确性评价研究
机器翻译
时态准确性评价
时态分类
时态评价方法
翻译工具
CNN模型
时态空间中时态序列模式的数据挖掘
数据挖掘
知识发现
时态类型
时间粒度
时态关联规则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 时态翻译的策略研究
来源期刊 文学少年 学科 社会科学
关键词 时态 翻译 策略
年,卷(期) 2020,(22) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0027-0028
页数 2页 分类号 G
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郅锦 10 4 1.0 2.0
2 章佩佩 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
时态
翻译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学少年
旬刊
1003-7640
21-1038/I
沈阳市皇姑区鸭绿江街53号
8-159
出版文献量(篇)
21117
总下载数(次)
112
总被引数(次)
0
论文1v1指导