作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措.国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究.在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观.
推荐文章
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
航海英语翻译若干问题
航海英语
翻译
句法结构
文化背景
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论译员的自我修养——以进博会英语翻译经历为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 译员 中国国际进口博览会 自我认知 情感价值观 动态对等
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 162-163
页数 2页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (129)
共引文献  (98)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2013(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2014(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2015(12)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(10)
2016(12)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(11)
2017(13)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(13)
2018(9)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(6)
2019(23)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(23)
2020(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译员
中国国际进口博览会
自我认知
情感价值观
动态对等
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导