基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在齐鲁民间工艺的对外宣传中,工艺文化词翻译的恰当与否是影响其传播效果的重要因素.该文以跨文化传播为视角,针对齐鲁民间工艺文化词,从源语文化风貌、工艺品特色及中西文化差异等方面,结合作品英译实例,着重探讨了直译及直译加注释、意译及意译加注释、音译及音译加注释这几种策略,以期更好地指导规范齐鲁民间工艺文化词的英译实践,提高民间工艺的对外接受度.
推荐文章
钧瓷制造工艺文化的英译策略研究
钧瓷
制造工艺文化
英译策略
思路研究
新媒体视域下青岛民间工艺传播策略研究
新媒体
民间工艺
传播策略
跨文化传播视阈下我国传统文化对外传播探析
传统文化
跨文化传播
对外传播
路径及策略
跨文化交际理论下的旅游文本英译
跨文化交际
旅游英语
旅游文本翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化传播视角下齐鲁民间工艺文化词的英译策略初探
来源期刊 海外英语(下) 学科
关键词 跨文化传播 齐鲁 民间工艺 文化词 英译策略
年,卷(期) 2021,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 75-76,80
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化传播
齐鲁
民间工艺
文化词
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导