作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,我国的各大旅游景点当中,外国游客的身影逐渐多了起来.旅游行业的发展可以促进我国传统文化的传播发展,通过旅游景点翻译的过程可以帮助外国游客更好地理解中国旅游景点当中蕴含的文化知识.游客可以通过对中国文化加深了解,进一步地选择中国的旅游产品.因此,旅游经典的英文翻译需要做到专业,严谨,力求发挥宣传中国文化的作用,为我国旅游行业的发展注入不竭动力.高质量的翻译可以避免外国游客对中国文化的误解,进而加强对中国文化的认识.因此,旅游景点的英语翻译人员需要较强的跨文化意识.该文主要分析目前旅游景点英文翻译的实际水平,并且从实际问题出发,给出英语翻译跨文化意识提升的具体对策.
推荐文章
借助跨文化意识翻译打造品牌旅游景点
旅游景点
翻译
跨文化意识
农业经济文化环境下的旅游英语翻译研究
农业经济
旅游英语
翻译
跨文化
策略
方法
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游景点英语翻译的跨文化意识研究
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 旅游业 跨文化意识 英语翻译 传统文化 历史典故
年,卷(期) 2021,(4) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 180-181
页数 2页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游业
跨文化意识
英语翻译
传统文化
历史典故
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导