作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中医翻译在推动中医药国际化的进程中有着极其重要的作用。与其他的翻译方法相比较,音译法有着保持原文原作的 本意的优势。在中医翻译中,运用音译法是可行的和必要的。我们应该重视音译法在中医翻译中的应用,使中医翻译更趋于规范化, 从而推动中医药更好地在世界传播。
推荐文章
论音译在英汉翻译中的作用
音译
合理利用
文化交流
浅谈词素翻译法在中医翻译中的应用
中医翻译
中医英语
词素
词素翻译法在中医翻译中的应用探析
中医翻译
词素翻译法
中医术语
论谐音别解音译文化现象与Benz、BMW音译实践
谐音别解
双重意象
汽车名称翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈音译法在中医翻译中的应用
来源期刊 文学少年 学科 社会科学
关键词 中医翻译 音译法
年,卷(期) 2021,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0393-0393
页数 1页 分类号 G
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘畅 15 37 3.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医翻译
音译法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学少年
旬刊
1003-7640
21-1038/I
沈阳市皇姑区鸭绿江街53号
8-159
出版文献量(篇)
21117
总下载数(次)
112
总被引数(次)
0
论文1v1指导