作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
研究以引爆点理论为框架,通过数据挖掘与文本分析的方法对《三体》英译本在美国的译介与传播过程和事件进行了追踪,并结合引爆点理论的流行三原则,剖析《三体》英译本译介到达引爆点成为"现象级"译介作品的历程,及其在译介与传播中所采取的策略,旨在为推动我国文学对外译介提供借鉴思路.
推荐文章
新媒体传播视域下的短视频广告传播策略
新媒体传播
短视频
广告传播
快手
抖音
科学策略
中国当代推理小说在韩国的译介与传播 (2017—2022年)
当代推理小说
中国
韩国
译介
传播
融媒体视域下服务“三农”的 电视新闻传播实践研究
融媒体
“三农”
电视新闻
传播实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 引爆点理论视域下《三体》在美译介与传播研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 引爆点 《三体》 译介 科幻文学
年,卷(期) 2022,(1) 所属期刊栏目 中外文学文化研究
研究方向 页码范围 199-202
页数 4页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
引爆点
《三体》
译介
科幻文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导