钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
华西语文学刊期刊
>
华西语文学刊2014年出版文献
出版文献量(篇)
593
总下载数(次)
10
总被引数(次)
349
华西语文学刊
分享
投稿
Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia
主办单位:
西南交通大学外国语学院
ISSN:
CN:
出版周期:
不定期
邮编:
610000
地址:
四川省成都市
出版文献量(篇)
593
总下载数(次)
10
总被引数(次)
349
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2016年
2015年
2014年
1期
2013年
2012年
2011年
2010年
2009年
目录
1.
香港理工大学朱志瑜教授访谈录
作者:
任显楷 朱志瑜 郭花蕊
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
1-3
摘要:
以下访谈实录中,'问'为西南交通大学外国语学院郭花蕊博士,'答'为朱志瑜教授。问:朱教授您在佛经翻译领域卓有建树,您的《中国佛籍译论选辑评注》是中国佛经翻译理论的综述,而佛经翻译理论是中国传...
2.
西南交通大学夏伟蓉教授访谈录
作者:
夏伟蓉 曾祥敏
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
4-6
摘要:
以下访谈实录中,'问'为西南交通大学外国语学院曾祥敏副教授,'答'为夏伟蓉教授。问:您是如何走上外国语言学研究之路的?在您的治学生涯中,您认为哪些书对您产生了重要而持久的影响?答:1990年...
3.
《咏子规》译萃再续 咏子规
作者:
蔡京 易德波 何俊 沙宁 杨迪娜 杨安石 安娜 温杨 南拉扎西 赵秀娟 崔溶澈 季琨 唐均
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
7-19,283-286
摘要:
说明:晚唐诗人蔡京的七律《咏子规》,大概是《红楼梦》题名迄今可考的最早直接出处。本刊特别约请谙习多种语言的中外人士,各自独立译出该诗,以飨读者。本刊第三、第四辑已经刊出多数译作,本辑再行补充...
4.
诠释的视域融合——以沃尔夫对儒家伦理的阐释为例
作者:
华少庠
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
20-25
摘要:
视域融合是当代诠释学理论的重要概念。异质文化的互动以及对来源于异质文化文本的诠释、理解和迻译,都体现了基于历史主体此在性。正是在这种此在的基础上,视域融合得以完成。德国18世纪启蒙主义思想家...
5.
能动翻译的背后——从儒经译本看辜鸿铭的“儒学—现代化”思想
作者:
王俊棋
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
26-32
摘要:
辜鸿铭翻译的儒家经典英译本与普通的译本不同,不仅体现翻译家卓越的语言技能,还体现了辜鸿铭对中国文化现代价值的独特理解。在当时知识界'向西看'的宏观语境中,辜鸿铭却将中国文化现代转型的基础与动...
6.
儒家典籍“四书”在俄罗斯的译介与研究
作者:
叶琳 郭海澜
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
33-37
摘要:
本文旨在讨论'四书'在俄罗斯的传播发展,其中《论语》在俄罗斯的传播发展最为可观。所以本文主要以时间为线索探讨了历代俄罗斯学者对《论语》的翻译及研究,介绍了八位俄罗斯汉学家对《论语》的研究,其...
7.
康儒博的《神仙传》译介
作者:
代欣 俞森林
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
38-43
摘要:
葛洪所撰《神仙传》是一部重要的中国道教经典,该书记载了近百位仙人得道升天的故事,深刻地展现了其中的道教传统与思想。美国汉学家康儒博翻译的《神仙传》内容最完整、研究最全面,在《神仙传》英译史上...
8.
英语世界《红楼梦》研究的女性主义视角
作者:
章佳虹
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
44-49
摘要:
《红楼梦》作为一部现实主义杰作,在不同文化背景下,阐发出许多深刻的社会性题旨。随着《红楼梦》在西方的传播,它在西方文学批评界也受到越来越多学者的关注,尤其在20世纪90年代,集中涌现了一批对...
9.
葛瑞汉的汉学研究
作者:
陈枫
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
50-54
摘要:
葛瑞汉作为著名的汉学家,以西方学者的视角对中国哲学思想进行了深入的研究,无论是其《中国的两位哲学家:二程兄弟的新儒学》《论道者》,还是其译作《列子》,无不体现出葛瑞汉对中国哲学思想最具洞察力...
10.
孔丽维与道教经籍译介
作者:
雷铭
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
55-62
摘要:
孔丽维(Livia Kohn)教授为当代美国著名汉学家、国际著名道教研究学者。她的道教情缘始于日本留学时期,30多年的道教研究不仅使她自身获益匪浅,也为国际道教译介和研究做出了突出贡献。本文...
11.
亚瑟·韦利之中国道家经籍译介
作者:
周怡
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
63-70
摘要:
亚瑟·韦利(Arthur Waley)是20世纪英国多产的汉学家、翻译家,他翻译的《诗经》《论语》《一百七十首中国古诗选译》《西游记》等深受西方读者的喜爱,并被转译为多种语言。韦利对中国典籍...
12.
《清真大学》刍议
作者:
黄勇
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
71-75
摘要:
《清真大学》是明末清初回族学者王岱舆撰写的宗教著作,主要阐发主仆分明,认主归真的宗教义理。该书系模仿儒家的《大学》所作,借用了大量儒释道哲学术语和词汇,但是其内在理路却是正宗的天方之道,其核...
13.
目的论视角下的英文电影片名汉译
作者:
黄朝华
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
76-79
摘要:
翻译是不同文化、不同民族之间文化交流的纽带,英文电影准确生动的汉译能够推动英语语境文化与汉语语境文化之间的互动,其目的是将英文影片中的文化信息传递给我国观众。从目的论角度来看,汉译的首要原则...
14.
他乡琴奏故国曲——法国华裔作家山飒作品中的中国形象
作者:
谢欣吟 陈蜀玉
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
80-87
摘要:
随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光...
15.
论苏轼《念奴娇·赤壁怀古》英译中的陌生化策略——以杨宪益、许渊冲英译本为例
作者:
王鹏飞 田宁
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
88-92
摘要:
俄国形式主义大师什克洛夫斯基的陌生化理论是指打破故有常规化认知,给予事物新的认识与理解,从而使读者获取异样、新奇的感受。诗词创作,不同于日常生活用语,是陌生化理论的主要运用体裁。而诗词的翻译...
16.
《虞美人草》在中国的传播
作者:
刘骏
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
93-98
摘要:
《虞美人草》是夏目漱石以专业作家身份发表的第一部作品,但它在中国学界一直未受到重视,国内对其研究也处于停滞不前的状况。而在中国的大众传播领域,由于沟口健二同名电影的引入和畅销小说《盛夏的樱花...
17.
汉英散文词汇衔接对比研究——以荀子《劝学篇》和弗朗西斯·培根《论读书》为例
作者:
刘佳
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
99-102
摘要:
英汉虽分属不同的语系,是两种不同的语言,但对于同一主题:学习,两者都有相关的文章进行论述,本文选取了荀子的《劝学篇》和弗朗西斯?培根(Francis Bacon)的《论读书》(Of Stud...
18.
为何科学,如何科学——中国现代文学中的科学主义审查
作者:
任湘云
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
103-111
摘要:
20世纪以来,科学主义对中国人的文学观念、文学创作、文学理论和研究等方面均产生了深刻影响。如何客观评估科学主义在中国文学史上的作用和价值,对于正确理解中国现当代文学具有重要意义。本文旨在通过...
19.
人与自然的和谐共存——论维特与自然的微妙关系
作者:
唐洁 王汉玉
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
112-115,284-285
摘要:
《少年维特的烦恼》是歌德的成名之作,作品一经推出便引起轩然大波,'维特热'更成为时代的潮流。这不仅仅是因为维特精神代表了一代人,更是因为维特真挚诚恳、自然无拘束的性格惹人怜惜。歌德对自然的倾...
20.
人性扭曲的病理标本:《连城诀》中的人性分析
作者:
易海琴
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
116-123
摘要:
在金庸的众多武侠小说中,《连城诀》并不是最吸引读者眼球的。但在《连城诀》所描绘的武侠世界中,一个恶人当道、人性扭曲的世界却被刻画得淋漓尽致,欲望在其中被或冠冕堂皇或毫无掩饰地展现了出来。本文...
21.
语义地图理论在日汉情态对比研究中运用的可行性
作者:
王晓华
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
124-133
摘要:
本文围绕着语义地图是否适用于日语情态研究、日汉情态对比研究,选取日汉情态对比研究中的三个难题进行了探索式研究。语义地图能够较好地解决日汉情态对比研究中存在的情态类型不对称、情态标志意义功能不...
22.
《太平经》“至”“到”的介词用法及相关问题探析
作者:
王用源
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
134-141
摘要:
学界对'至'和'到'的介词用法分歧颇大,本文对《太平经》中'至'和'到'的用例进行了考察,认为'至'和'到'有时间介词用法而无处所介词用例,认为汉语韵律要求对汉代'V1+N1+至/到+N2'...
23.
辽圣宗时代契丹大字官印考证
作者:
陶金
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
142-159
摘要:
近年来随着契丹文资料的陆续发现(主要是墓志铭资料),使得契丹文字的解读取得了一定的进展。其中契丹小字解读成果颇丰,相对而言,契丹大字研究较为缓慢,而出土的契丹文官印皆为契丹大字九叠篆,研究起...
24.
《不空羂索陀罗尼》梵本校勘
作者:
向筱路
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
160-170
摘要:
《大正藏》1092号经《不空羂索神变真言经·母陀罗尼真言品》后附有一篇咒语梵文,但与其他诸译本多有不同,本文利用梵文经典语法知识及其他文字的古本对这篇咒语梵本进行校勘。
25.
同义义场在名词及物动词化语义推理中的应用
作者:
孙莉萍 高世全
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
171-178,283-284
摘要:
英语学习中常有普通名词及物动词化的应用现象,而学生对这些词汇的语义把握缺乏经验,本文从四级真题两个简单的名词'fire'和'fuel'入手,剖析了同义义场在名词及物动词化语义推理中的应用,提...
26.
对外汉语教学视野下的汉语主语与话题研究
作者:
蒲茂华 黎明
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
179-186
摘要:
汉语主语的界定虽无定论,但兼顾句法、语义、语用三平面,以及意义、位置二因素综合界定主语的分析理论可接受度更高;'主语和话题'的关系虽有三种不同观点,但'主语等于话题'论仅适用于典型主语;'主...
27.
新HSK六级词汇大纲中的多音字分析及教学
作者:
张洁
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
187-192
摘要:
本文针对新HSK六级词汇大纲中出现的多音字,按照其发音规律,进行归类分析,大致分为四类,即:1.声母、韵母都相同,声调不同;2.声母同,韵母不同,部分声调也不同;3.韵母同,声母不同,部分声...
28.
新HSK四级听力测试效果与《欧洲语言共同参考框架》匹配度研究
作者:
王昕
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
193-201
摘要:
本论文针对新HSK四级听力能力实际要求与《欧洲语言共同参考框架》B2听力技能要求的对应关系提出疑问,在对《新汉语水平考试大纲》《国际汉语能力标准》《国际汉语教学通用课程大纲》和《欧洲语言共同...
29.
来华攻读非汉语专业学位留学生汉语写作困境及对策
作者:
王海玲
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
202-207
摘要:
来华攻读非汉语专业学位的留学生汉语写作水平总体较低。本论文分析了该类留学生写作水平低的两大主要原因,外在原因是专门为培养该类留学生的写作课程大纲、课程设置、写作教材等均处于无序状态,内部原因...
30.
在大学英语精读课中培养文化敏感性和跨文化能力
作者:
夏玉立
刊名:
华西语文学刊
发表期刊:
2014年1期
页码: 
208-213
摘要:
外语教学与跨文化教育有着千丝万缕的联系,一方面因为语言蕴含浓厚的人文性,语言与文化血肉相连,密不可分,语言教学本身就是文化教学;另一方面,外语教学有着双重目标:语言目标和社会人文目标。本文在...
共
52
条
首页
<
1
2
>
尾页
共2页
华西语文学刊基本信息
刊名
华西语文学刊
主编
曾用名
主办单位
西南交通大学外国语学院
主管单位
出版周期
不定期
语种
chi
ISSN
CN
邮编
610000
电子邮箱
电话
网址
地址
四川省成都市
华西语文学刊评价信息
华西语文学刊统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
语言与翻译
海外华文教育
咬文嚼字
民族翻译
应用写作
国际汉语学报
东方翻译
汉语史研究集刊
国际汉语教育(中英文)
语料库语言学
语言学研究
国际汉语
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
当代中国话语研究
东方翻译
东方语言学
翻译界
翻译论坛
国际汉语
国际汉语教育(中英文)
国际汉语学报
海外华文教育
华西语文学刊
汉语国际教育研究
汉语史研究集刊
话语研究论丛
孔子学院
民族翻译
世界华文教学
文献语言学
学行堂语言文字论丛
语料库语言学
韵律语法研究
亚太跨学科翻译研究
语言规划学研究
语言历史论丛
语言文化研究辑刊
语言学研究
华西语文学刊
东方语言学
翻译论坛
语言政策与规划研究
孔子学院
翻译界
话语研究论丛
语言政策与语言教育
学行堂语言文字论丛
亚太跨学科翻译研究
中国语音学报
语言规划学研究
当代中国话语研究
宗教经典汉译研究
世界华文教学
语言文化研究辑刊
韵律语法研究
汉语国际教育研究
中国朝鲜语文
语言历史论丛
文献语言学
华西语文学刊
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号