作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 语言是文化的组成部分,同时也是文化的载体,比喻作为最富有诗意的语言形式之一,在文学作品和新闻写作中广为运用。使用比喻的目的在于创造一种非形象性语言所不具备的感染力,使信息接受者不但收到信息,而且还得到美的享受。比喻的中心是所用词语的形象性,而形象是与文化密切相关的。对于比喻的翻译,怎样才能做到既引起
推荐文章
从文化差异角度探讨汉维比喻句的翻译
文化差异
比喻句
翻译对比
论英语习语中的比喻及其翻译方法
英汉习语
比喻
直译
意译
增译
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从文化角度谈英语比喻的翻译
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词
年,卷(期) 1999,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 2-5
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导