作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
清未外国小说翻译颇为兴盛,这一时期的译作介绍了西方的文化思想,但也具有明显的汉民族文化特征.因为早期译者多具有很深的中国文化观念,在翻译时对于西方小说内容、叙事方法、风格的排斥与认同的态度,使他们在翻译过程中对原著进行了特殊处理,这是特定历史阶段的产物.
推荐文章
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
从文化认同到消费认同——文化建筑的商业图解
文化认同
消费认同
文化转译
批判性消费
从黄宾虹论清末民初美术看当时文化现象
黄宾虹
道咸中心
书画道咸中心
绘画
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从文化排斥与文化认同看清末外国小说翻译
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 文化认同 文化排斥 清末 小说翻译
年,卷(期) 2001,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 66-69
页数 4页 分类号 I046
字数 6131字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-722X.2001.05.017
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韩永芝 上海师范大学外语学院 1 15 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (1)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2004(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2005(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2006(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2009(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2010(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化认同
文化排斥
清末
小说翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
论文1v1指导