基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
分两个部分论述了文本翻译的重要性:文本本身的分析和文本以外内容的分析.前者主要讨论了词义的分析,内容涉及译者自身常识的运用、方言、语境和词的言外之意.后者主要讨论了对文本译者和作者的目的及目的语读者的分析.
推荐文章
基于重要事件的文本分类方法研究
文本分类
文本表示
重要事件
SVM
重要性-绩效分析在网络评论文本分析中的可行性研究
绩效分析
网络评论
重要性-绩效分析法
电子商务
文化误译的超文本分析 ——以陶瓷器物名称翻译为例
文化误译
超文本分析
陶瓷器物
名称翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文本分析在翻译中的重要性
来源期刊 上海电力学院学报 学科 文学
关键词 文本 分析 意义 翻译
年,卷(期) 2002,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 82-86
页数 5页 分类号 H315.9
字数 2313字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-4729.2002.03.017
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孟广君 上海电力学院外语系 17 38 4.0 6.0
2 沈雁 上海电力学院外语系 22 30 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (11)
1994(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1999(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2012(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2013(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2016(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文本
分析
意义
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海电力大学学报
双月刊
2096-8299
31-2175/TM
大16开
上海市平凉路2103号
1980
chi
出版文献量(篇)
2781
总下载数(次)
10
论文1v1指导