作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉英称谓在形式、语用意图、文化内涵上存在诸多差异,通过两种语言称谓系统的归纳对比,挖掘各自的文化内涵,对中英称谓语的互译提出三种方法.
推荐文章
汉礼貌称谓在归化翻译中的文化失真
礼貌称谓
异化
归化
文化失真
汉礼貌称谓在归化翻译中的文化失真
礼貌称谓
异化
归化
文化失真
俄语人际称谓文化研究
人际称谓
沿革
规范化
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 称谓 文化 翻译
来源期刊 株洲工学院学报 学科 文学
关键词 称谓 文化 翻译
年,卷(期) 2002,(2) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 142-144
页数 3页 分类号 H059
字数 3974字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-9833.2002.02.053
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周红民 株洲工学院外语系 18 473 9.0 18.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (8)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (7)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2003(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2009(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2013(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2015(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
称谓
文化
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南工业大学学报
双月刊
1673-9833
43-1468/T
大16开
湖南省株洲市天元区泰山路88号
1987
chi
出版文献量(篇)
3955
总下载数(次)
6
论文1v1指导