作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉两种语言中,都有"常规语序"和"变式语序".同一语义内容用常规语序还是变式语序表达,其效果或主题意义是不一样的.因为改变句子的句法结构或语序,就能够表达不同的主题意义;也就是说,能够用这种方法表达出句子意义的不同重点,从而取得不同的交际价值.因此,在翻译时,要特别注意这种意义及其传达这种意义的语序,并正确区分语序变化所带来的语义差异,才能将其妥贴地反映到译文中,提高译文的质量.
推荐文章
基于图形-背景理论英汉翻译语序调整之认知阐释
图形-背景理论
语序调整
认知模型
英汉并列结构的语序对比与翻译
英汉并列结构
语序对比
翻译方法
从语言学角度看英汉修饰语语序差异
认知语言学
修饰语语序
对比分析
拓展机制
语序和谐
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从英汉"变式语序"看"主题意义"的变化及翻译
来源期刊 毕节师范高等专科学校学报 学科 文学
关键词 常规语序 变式语序 语义差异 主题意义 比较 翻译
年,卷(期) 2003,(1) 所属期刊栏目 英语研究
研究方向 页码范围 45-51
页数 7页 分类号 H315.9
字数 7475字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-7059.2003.01.006
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
常规语序
变式语序
语义差异
主题意义
比较
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
贵州工程应用技术学院学报
双月刊
1673-7059
52-5035/Z
大16开
中国贵州省毕节市七星关区学院路
1983
chi
出版文献量(篇)
3806
总下载数(次)
3
论文1v1指导