作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文主要说明了两个问题:1)音译词虽说是把其他语言中词以语音形式借入,但由于汉语的记音符号是汉字,所以,汉字这种特殊的记音符号会对音译外来词产生一定的制约.选字不当是部分音译词遭淘汰的一个重要原因.2)现代汉语中的词是以单音节词(素)为基础的.双音节的合成词占优势.因此,多音节的音译词不太符合汉语社群对词认知心理.这就是部分多音节的音译词被双音节或三音节意译词所取代的原因.
推荐文章
现代汉语中外来词的音译
外来词
音译
音译抗拒
发展
再议汉语外来词的借入方法——兼论外来词的类别
汉语
外来词
定义
借入方法
类别
汉语中外来词的翻译方法及融合趋向
外来词
翻译
文化
归化
异化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语文化对音译外来词的规约
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 汉语 文化 外来词 音译
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 译法与译技
研究方向 页码范围 17-19
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4690字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.02.005
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑厚尧 长江大学外国语学院 17 102 6.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (12)
同被引文献  (15)
二级引证文献  (90)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2007(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2008(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2009(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(7)
2010(8)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(7)
2011(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2012(8)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(5)
2013(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(6)
2014(16)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(15)
2015(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2016(10)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(10)
2017(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(7)
2018(9)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(8)
2019(11)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(10)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
汉语
文化
外来词
音译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
论文1v1指导